Активисты ОНФ выступили за полноценное оказание услуг по сурдопереводу в Новосибирской области

Активисты регионального отделения Общероссийского народного фронта в Новосибирской области будут добиваться полноценного оказания услуг по сурдопереводу слабослышащим в Новосибирской области. Помимо живого перевода с языка глухонемых общественники настаивают на развитии инновационных технологий в этой социальной сфере.
Активисты регионального отделения Общероссийского народного фронта в Новосибирской области будут добиваться полноценного оказания услуг по сурдопереводу слабослышащим в Новосибирской области. Помимо живого перевода с языка глухонемых общественники настаивают на развитии инновационных технологий в этой социальной сфере.
В Новосибирской области проживают более 2,5 тыс. инвалидов по слуху. С ними работают 30 сурдопереводчиков, на услуги перевода региональный Фонд социального страхования тратит ежегодно около 7 млн руб. Вместе с тем, по данным регионального отделения Всероссийского общества глухих, для полноценного обслуживания слабослышащих нужно как минимум втрое больше специалистов либо нужно развивать инновационные технологии.
Одним из решений проблемы участники расширенного заседания региональной рабочей группы Народного фронта «Общество и власть: прямой диалог» назвали создание государственного Центра удаленного сурдоперевода для глухих, который должен появиться в регионе в 2017 г. Средства на запуск проекта – более 2 млн руб. – выделены федеральным бюджетом на условиях софинансирования и должны быть освоены в 2016 г. Сейчас идет разработка комплексного решения по дистанционному обслуживанию слабослышащих в режиме онлайн. Департамент информатизации и развития телекоммуникационных технологий Новосибирской области в ближайшее время планирует объявить конкурс среди разработчиков.
«Чиновники планируют разработать программное решение с нуля либо взять за основу существующие импортные лицензионные телекоммуникационные программы. При этом известно, что новосибирские разработчики уже ведут изыскания в этом направлении, и было бы логичным использовать их опыт при запуске центра», – отметила руководитель региональной рабочей группы ОНФ «Общество и власть: прямой диалог» Татьяна Глазунова.
На базе Новосибирского государственного технического университета действует диспетчерский центр сурдоперевода для студентов. Кроме того, разработчики вложили средства в компьютерную программу, так называемую механическую куклу-сурдопереводчика, которая выложена в Сеть и доступна для любого желающего.
Вместе с тем эксперты предостерегли от поспешной замены живого сурдопереводчика на механическую куклу либо на диспетчера. Как отметил председатель Новосибирского регионального правления Всероссийского общества глухих Юрий Брагин, никто кроме глухих не сможет передать интонацию языка, никакой диспетчер не сможет сопроводить больного инвалида по поликлинике и перевести медику симптомы заболевания.
Региональное отделение ОНФ планирует провести экспертное обсуждение вопросов эффективности обслуживания инвалидов по слуху после запуска государственного Центра дистанционного сурдоперевода. «Важно обеспечить максимальную социальную активность слабослышащих людей. Живой перевод с языка глухонемых, компьютерные разработки и работа удаленного диспетчера должны дополнять друг друга», – подчеркнул сопредседатель регионального штаба ОНФ Петр Торгашев.

Источник:
http://www.onf.ru
04:58
238
RSS
Нет комментариев. Ваш будет первым!
Загрузка...
X
X