»Регистрация

Маркетинг, реклама

В Международный день «Спасибо» появился первый в России переводчик эмоджи

Виктория Ивачёва стала первым в России переводчиком эмоджи. Её обязанность переводить обычный текст в набор смайликов и символов для различных людей и компаний.
Переводческая компания искала специалиста по эмоджи с сентября 2017 года. Генеральный директор переводческой компании сказал, что они создали вакансию, когда один из клиентов просил перевести рекламный текст на язык смайликов.
«Нам нужен необыкновенный человек, который сможет передать слова, чувства и эмоции на языке эмоджи, и поможет нам стать ведущими специалистами в переводе», — заявил генеральный директор переводческой компании, Алексей Герин.
В декабре 2017 года они нашли такого специалиста — москвичка Виктория Ивачева стала первой в России переводчиком эмоджи. И с 11 января, в Международный день «Спасибо» она стала официально работать в компании.
 «К нам на данную вакансию пришло порядка 300 кандидатов, все приходили, интересовались, что да как, и только одна кандидатка, пришла к нам на собеседование, заранее написав на языке эмоджи отрывок стихотворения Михаила Юрьевича Лермонтова – было довольно смело. В итоге мы сразу и с удовольствием приняли ее к нам на работу», — говорит представитель компании Мария Бурдуковская.
Зарплата эмоджи переводчика сопоставима с зарплатой переводчика китайского языка, Виктория Ивачёва не жалуется. Самой девушке нравится ее работа и говорит, что ее обязанность — переводить и консультировать клиентов переводческой компании по использованию эмоджи.
Напомним, что в «Яндекс.Переводчике» 20 декабря появилась поддержка эмоджи. Сервис умеет как переводить обычный текст в смайлики, так и «расшифровывает» строчки из эмоджи в слова. «Но, тем не менее, человека машина в этом плане пока не заменит. И человек лучше справится с такой обязанностью», - говорит первый в России эмоджи переводчик, Виктория Ивачёва.
Также отметим, что в 2017 году ирландец Кит Брони стал первым в мире переводчиком с языка эмоджи. Переводческая компания из Лондона приняла его на работу в качестве эмоджи переводчика.
Ссылка на первого в России эмоджи переводчика - https://www.youtube.com/watch?v=9QdmjlNLbD0&feature=youtu.be

Автор: tatianasmi. Просмотров: 305



Читаемое
Сервис Логист
2019 год: технологический прогноз для транспорта
Geely показала кросс-купе с шасси и агрегатами Volvo
Полезное и новое о нержавеющем крепеже
Больше выбора в 2019 году: новые предложения в проектах ...
Бальзамы Revyline: натурально, эффективно, недорого
«Сержио Стефано» примет участие в международной выставк ...
Финал сезона FollowTheFabrika 2018
Открытие нового офиса Банка Русский Стандарт в Ростове- ...
Lexus рассказал о Российском кроссовере UX
Важно о, казалось бы, неважном.
«ДиалогНаука» расширила продуктовый портфель решениями ...
Воронежские активисты ОНФ проверили качество услуг в се ...
Программы уходящего января с самой низкой ставкой
Новая «звезда» на острове богов: Apurva Kempinski Bali
Бизнес-разведка: 3 основных принципа Good Life Consulti ...
С 2019 года пенсия повышена 8, 4 тысячам селян - жителя ...
Филиал «Тулэнерго» повышает надежность электроснабжения ...
Три критерия идеальной лопаты для уборки снега
Компания «Центр-Инвест» открывает продажи квартир в кор ...