В Санкт-Петербурге прошел Международный день языков в рамках проекта "Язык - молодежи"

В субботу 19 ноября на Филологическом факультете Санкт-Петербургского государственного университета в рамках проекта "Язык - молодежи" прошёл Международный день языков. Информацию о проекте «Язык – молодежи» вы найдете на сайте www.yamol.net.ru.
В субботу 19 ноября на Филологическом факультете Санкт-Петербургского государственного университета в рамках проекта "Язык - молодежи" прошёл Международный день языков. Подобное мероприятие раньше не проводилось в Санкт-Петербурге, но хочется верить, что оно станет традиционным для нашего города. Ведь в Петербурге живет, работает и учится много иностранцев, да и сами петербуржцы, жители "культурной столицы России", интересуются жизнью, обычаями других народов мира и изучают иностранные языки.
Такие дни уже многие годы Ассоциация студентов Европы (AEGEE – www.aegee.org) проводит в Европе под эгидой ЮНЕСКО и Еврокомиссии. В этом году Санкт-Петербург встал в один ряд с 30 городами, где был устроен парад языков. В актовом зале Филологического факультета СПбГУ собрались около 250 человек, которым организаторы представили тринадцать языков и культур: от итальянского, английского, испанского до арабского, корейского и даже культур Африки.
Праздник удалось организовать так, что происходящее было интересно и понятно не только специалистам-филологам и культурологам, но и всем любознательным: школьникам, студентам, родителям. Студенты (российские и иностранные) различных факультетов Университета и ученики специализированных школ с углублённым изучением иностранных языков подготовили, с помощью носителей, презентации языков и даже постановочные номера.
Открыла праздник ректор Санкт-Петербургского университета Людмила Алексеевна Вербицкая, которая поздравила всех присутствовавших с этим днем, рассказала веселую, но поучительную историю о президенте России, поддержала идею ежегодного проведения Дня языков в Петербурге. Профессор Виктор Иванович Шадрин в своем выступлении отметил, что язык – это не только словесное выражение мыслей, но языком являются движения танца, мелодия песни и пр. Именно поэтому на празднике были представлены и песни на итальянском, японском, арабском языках, и национальные танцы.
В заключение церемонии торжественного открытия Дня языков состоялась презентация сборника художественных переводов студентов «Collectio rara» (Санкт-Петербург, 2005). Игнат Дьяков, ответственный редактор этой книги, отметил, что в ней собраны работы лучших из лучших юных любителей-переводчиков - победителей прошлогоднего конкурса художественных переводов студентов. И в этом году состоится более широкий по охвату аудитории – общегородской конкурс, в котором Игнат призвал собравшихся активно участвовать. А далее началась собственно культурная программа.
На мой взгляд, наиболее яркими и запоминающимися получились представления итальянского (с показом мультипликационного ролика об особенностях итальянского менталитета и жизненной позиции) и корейского (с проведением экспресс-курса обучения корейской письменности) языков.
Но и все остальные участники постарались на славу: экскурсы в историю языков, сведения о культурах разных стран, многочисленные конкурсы (кстати, совсем несложные и очень забавные) для зрителей, постановка отрывка из "Дон Кихота", песня о Че Геваре – всё это сделало праздник не только развлекательным, но и образовательным мероприятием.
Нельзя не отметить в целом высокий уровень организации праздника: все представления языков сопровождались демонстрацией материалов на экране, техника работала практически безукоризненно, участники знали (и соблюдали, что немаловажно) порядок выступлений. А если и были какие-то накладки, то они остались известны только организаторам.
Но не стоит забывать о том, что Международный день языков проводится в Петербурге впервые, в организации праздника принимает участие небольшая активная группа, и сразу уследить за всеми нюансами невозможно.
Очень надеюсь, что Международный день языков будет и в будущем проводиться в нашем городе, привлекая все больше участников и зрителей. Ведь это мероприятие является важным элементом международного сотрудничества в сфере образования, культуры и досуга. Такой праздник поможет лучше узнать другие культуры, особенности мировосприятия жителей других стран, причем сделать это не по книгам или в университетской аудитории, а в живой неформальной обстановке.
Спонсором праздника выступила архитектурно-строительная фирма «Выбор».
Информацию о новых мероприятиях международного проекта «Язык – молодежи» вы найдете на сайте www.yamol.net.ru.
11:27
534
RSS
Нет комментариев. Ваш будет первым!
Загрузка...
X
X